Powered by Invision Power Board
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации



  Reply to this topicStart new topicStart Poll

> Обращения и команды
ВВП
Отправлено: Апр 26 2017, 20:06
Quote Post


Админ
Group Icon

Группа: Администраторы
Сообщений: 2722
Пользователь №: 1
Регистрация: 9-Января 12
Из: Серпухов, Московская область, РФ
Статус: Offline

Репутация: 0



Господин поручик. Разрешите обратиться = Pan porucznik. Pozwolenie mówić.

Будет исполнено = to będzie spełniony.

Чешьчь = приветствие
Чолэм
Приветствие = powitanie

Ку хвалею ойчижни


--------------------
user posted image

user posted image
Top
ВВП
Отправлено: Апр 27 2017, 22:25
Quote Post


Админ
Group Icon

Группа: Администраторы
Сообщений: 2722
Пользователь №: 1
Регистрация: 9-Января 12
Из: Серпухов, Московская область, РФ
Статус: Offline

Репутация: 0



user posted image
user posted image

user posted image

user posted image
user posted image

user posted image
user posted image


--------------------
user posted image

user posted image
Top
ВВП
Отправлено: Май 14 2017, 18:05
Quote Post


Админ
Group Icon

Группа: Администраторы
Сообщений: 2722
Пользователь №: 1
Регистрация: 9-Января 12
Из: Серпухов, Московская область, РФ
Статус: Offline

Репутация: 0



Огооонь!!!!!!!!! = Оgień!!!!!!!!!


Мы огонь, который никогда не погаснет. = Mamy ogień, który nigdy nie zagaśnie.


выстрелим так, что весь мир содрогнётся = nam strzelać tak, że cały świat będzie drżeć

https://translate.google.com/#ru/pl/%D0%B2%...%82%D1%81%D1%8F


--------------------
user posted image

user posted image
Top
ВВП
Отправлено: Май 17 2017, 22:40
Quote Post


Админ
Group Icon

Группа: Администраторы
Сообщений: 2722
Пользователь №: 1
Регистрация: 9-Января 12
Из: Серпухов, Московская область, РФ
Статус: Offline

Репутация: 0



- На молитву. Шапки долой - (Na modlitwie. Czapki z głów - На молитве. Чапки з глов)
- Накройсь - (

СТРОЕВЫЕ ПРИЕМЫ БЕЗ ОРУЖИЯ - Musztra bez broni

- ОТСТАВИТЬ (ПЛОХО)! (вруч (нерувно)) - Wróć (nierówno)
- ОТБОЙ! (одбуй) - Odbój
- CМИРНО! (Бач-НОШЬЧ) - Bacz-NOŚĆ!
- ВОЛЬНО! (Спочний) - Spocznij
- РАВНЯЙСЬ! (Рувнай) - Równaj
- РАЗОЙДИСЬ! (Розэйшьч шьэн) - Rozejść się
- напра-ВО! (в право зврот) - W prawo zwrot
- нале-ВО! (в лево зврот) - W lewo zwrot
- кру-ГОМ! (в тыл зврот) - W tył zwrot
- РАВНЕНИЕ на-ПРАВО! (на право патш) - Na prawo patrz
- РАВНЕНИЕ на-ЛЕВО! (на лево патш) - Na lewo patrz
- РАВНЕНИЕ на-СРЕДИНУ! (на впрост патш) - Na wprost patrz
- шагом-МАРШ! ((сэкцйа) - марш) - Marsz
- бегом-МАРШ! (бегем марш) - Biegiem marsz
- СТОЙ! (стуй) - Stój
- ШАГ ВПЕРЕД! (крок напшуд) - Krok naprzód
- ВЫЙТИ ИЗ СТРОЯ! (выйшьч з шэрэгу) - Wyjść z szeregu
- СТАТЬ В СТРОЙ! (встонпич до шэрэгу) - Wstąpić do szeregu
- ЗАПРАВИТЬСЯ! (поправич шьэн) - Poprawić się (umundurowanie)
- КО МНЕ (БЕГОМ)! (до мне (бегем)) - Do mnie (biegiem)
- Подразделение - В СТРОЙ! (Пододдзял - в шык) - Pododdział w szyk
- По порядку - РАССЧИТАЙСЬ! (Колейно одлич) - Kolejno odlicz


СТРОЕВЫЕ ПРИЕМЫ С ОРУЖИЕМ - Musztra z bronią

- на ГРУДЬ! (Пшэз першь бронь) - Przez pierś broń
- Оружие - ЗА СПИНУ! (пшэз плецы бронь) - Przez plecy broń
- на ре-МЕНЬ! (на пас бронь) - Na pas broń
- на пле-ЧО! (нa раме бронь) - Na ramię broń
- на кара-УЛ! (пшэзэнтуй бронь) - Prezentuj broń
- к но-ГЕ! (до ноги бронь) - Do nogi broń
- положить — ОРУЖИЕ! (полуж бронь) - Połóż broń
- К ОРУЖИЮ! В РУЖЬЕ! (поднешь бронь) - Podnieś broń
- штык-ПРИМКНУТЬ! (багнэт на бронь) - Bagnet na broń
- штык-ОТОМКНУТЬ! (багнэт здейм) - Bagnet zdejm
- для встречи справа (слева, с фронта), на кра-УЛ! (пшэзэнтуй бронь. На право (лево, впрост) патш) - Prezentuj broń. Na prawo (lewo, wprost) patrz


Доклад по прибытию старшему по званию:

"Obywatelu kapitanie (podporuczniku, poruczniku) szeregowy Kowalski melduje się posłusznie na rozkaz”.
"Обывателю капитане (подпоручнику, поручнику) шереговы Ковальски мельдуешен послушне на розказ"
"Товарищ капитан (подпоручик, поручик) рядовой Ковальски по Вашему приказу прибыл.

Доклад об исполненном приказе:

"Obywatelu kapitanie (podporuczniku, poruczniku) melduję...
"Обывателю капитане (подпоручнику, поручнику) мельдуен..."
"Товарищ капитан (подпоручик, поручик) разрешите доложить..."

ЦЕПЬ

• Рассыпание в цепь

N-ta drużyna – kierunek (.....) – w tyralierkę (Такой-то взвод-направление...-в цепь) - Первша секцья в тыральерке (н)
N-ta drużyna – kierunek (.....) – odstęp (.....) kroków w miejscu (czołganiem się) – w tyraljerkę (Такой-то взвод-направление...-интервал в цепи...столько-то шагов с места (в движении)в цепь) - Первша секцья - керунек (в право, в лево)-одстенп (чтыре) крокув в мейсцу (чоW(как дабел Ю в английском) ганем ще) - в тыральерке (н)

• Передвижение цепи

N-ta drużyna – marsz” (Такой-то взвод-марш) - Первша (друга ) дружина (в нашем случае секцья)-марш
- „N-ta drużyna do..... (np. krzaków przed nami) – biegiem marsz”. (Такая-то дружина к такому-то предмету (пр. до кустов перед нами) - бегом марш) - первша секцья до (кжакув пжед нами)-бегем марш
- „N-ta drużyna wtył – marsz”. (Такая-то дружина назад марш) Первша секцья в тыW - марш. Do (.....) grupkami (pojedyńczo) – naprzód. - До (пр.Джев) групками (пойедынцо) - напжуд. N-ta drużyna na wysokość grupy drzew przed nami (n kroków wprzód) skok – biegiem marsz (К такому-то предмету, группами или поодиночке-вперед перебежками-бегом марш)- Первша секцья на высокощьч групы джев пжед нами (дваджещьча крокув впжуд) скорк - бегем марш.


• Стрельба в цепи

Celownik 400 – nawprost (ewentualnie podać punkt kierunkowy) tyraljerka – ognia”. Przykład rozkazu do otwarcia ognia zbiorowego : - Целовник чтерыста - навпрост тыральерка - огня.
„Celownik 1200 (ew. lewa połowa 1100 – prawa 1300) – na prawo skos (podać punkt kierunkowy wpobliżu którego stwierdzono obecność nieprzyjaciela gołem okiem lub przez lornetkę) piechota w marszu – ognia”. - Целовник тыщёнц двесщче (лева полова тыщенц сто - права тыщёнц тжыста) на право скос (подать направление для стрельбы ) пехота в марсшу - огня - Прицел 1200 (левая половина 1100 - правая 1300) - на право наискосок по пехоте в марше - огонь

http://www.cytadela.aplus.pl/tematy_woj/mu...ew/regpiech.pdf
http://www.cytadela.aplus.pl/tematy_woj/mu...gulamin1935.pdf


--------------------
user posted image

user posted image
Top
ВВП
Отправлено: Май 20 2017, 21:34
Quote Post


Админ
Group Icon

Группа: Администраторы
Сообщений: 2722
Пользователь №: 1
Регистрация: 9-Января 12
Из: Серпухов, Московская область, РФ
Статус: Offline

Репутация: 0



Drużyna - Дружина - Отделение.
Pluton - Плютон - Взвод.
Kompania - Компанья - Рота.


--------------------
user posted image

user posted image
Top
ВВП
Отправлено: Май 20 2017, 21:53
Quote Post


Админ
Group Icon

Группа: Администраторы
Сообщений: 2722
Пользователь №: 1
Регистрация: 9-Января 12
Из: Серпухов, Московская область, РФ
Статус: Offline

Репутация: 0



Шереножное учение.

Взвод - Плютон - Pluton
В одну шеренгу становись.
К ноге - До ноги бронь - Do nogi broń
Равняйсь - Рувнай - Równaj
Смирно - Бач-ношьч - Bacz-ność
На первый-второй рассчитайсь - Колейно одлич - Kolejno odlicz
==Первый-второй... - Першы - други... - Pierwszy - drugi...
В две шеренги становись.
В право сомкнись.
В колонну по два становись.
На ремень - На пас бронь - Na pas broń
Шагом марш - Марш - Marsz.


--------------------
user posted image

user posted image
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Topic Options Reply to this topicStart new topicStart Poll


 


Мобильная версия